Voter pour Mary On The Wild Moor :
Voter pour Mary On The Wild Moor :
Mary On the Wild Moor
'Twas all on a cold winter's night
When the winds blew across the wild moor,
That Mary came wand'ring along with her child,
Till she came to her own father's door.
"O why did I leave this dear spot,
Where once I was happy and free?
And now doomed to roam without friends or a home,
And none to take pity on me?
"O father, dear father," she cried,
"Do come downstairs and open the door!
For the child in my arms will perish and die
From the winds that blow 'cross the wild moor."
But the old man was deaf to her cries,
Not a sound of her voice did he hear,
But the watchdog did howl and tAe village bell tolled
And the winds blew across the wild moor.
O how must the old man have felt
When he came to the door the next morn
And found Mary dead, but the child was alive,
Closely clasped in its dead mother's arms.
With anguish he tore his gray hair,
While the tears down his cheeks they did roll
Saying, "There Mary died, once the gay village bride,
From the winds that blew 'cross the wild moor."
The old man with grief pined away,
And the child to its mother went soon;
There's no one, they say, has lived there to this day,
And the cottage to ruin has gone.
The villagers point out the spot,
Where the willows droop over the door,
Saying, "There Mary died, once the gay village bride,
From the winds that blew 'cross the wild moor."
From Folk-Songs of the South, Cox
@death @tearjerker
filename[ WLDMOOR1
play.exe WLDMOOR1
RG
===DOCUMENT BOUNDARY
Marie sur la lande sauvage
'Twas tout sur une froide nuit d'hiver
Quand les vents ont soufflé sur la lande sauvage,
Que Mary est venue baguette avec son enfant,
Jusqu'à ce qu'elle vienne à la porte de son père.
"O pourquoi ai-je quitté ce cher endroit,
Où une fois j'étais heureux et libre?
Et maintenant vouée à errer sans amis ni maison,
Et personne pour avoir pitié de moi?
"O père, cher père", cria-t-elle,
"Venez en bas et ouvrez la porte!
Car l'enfant dans mes bras périra et mourra
Des vents qui soufflent "traversent la lande sauvage."
Mais le vieil homme était sourd à ses cris,
Pas un son de sa voix n'a-t-il entendu,
Mais le chien de garde a hurlé et la cloche du village a sonné \u003cbr />
Et les vents ont soufflé sur la lande sauvage.
O comment le vieil homme a dû se sentir
Quand il est venu à la porte le lendemain matin
Et trouvé Mary morte, mais l'enfant était vivant,
Étroitement serré dans les bras de sa mère décédée.
Avec angoisse, il a déchiré ses cheveux gris,
Pendant que les larmes coulaient sur ses joues, elles ont roulé \u003cbr />
Dire: "Là-bas, Mary est morte, une fois que la mariée du village gay,
Des vents qui ont soufflé 'traversent la lande sauvage. "
Le vieil homme souffrant de chagrin s'évanouit,
Et l'enfant à sa mère est allé bientôt;
Il n'y a personne, disent-ils, a vécu là-bas à ce jour,
Et le chalet à ruiner a disparu.
Les villageois indiquent l'endroit,
Où les saules tombent sur la porte,
Dire: "Là-bas, Mary est morte, une fois que la mariée du village gay,
Des vents qui ont soufflé 'traversent la lande sauvage. "
D'après Folk-Songs of the South, Cox
@death @tearjerker
nom de fichier [WLDMOOR1
play.exe WLDMOOR1
RG
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Singular Dream - 4 vue(s)
- Die Gute Kamerad - 5 vue(s)
- All the Pretty Little Horses - 3 vue(s)
- Homestead Strike - 5 vue(s)
- We Three Kings - 5 vue(s)
- We Be Three Poor Mariners - 5 vue(s)
- One Ship Drives East - 5 vue(s)
- Oh That Low Bridge - 5 vue(s)
- Chivalrous Shark - 5 vue(s)
- Christ Child Lullaby - 5 vue(s)
- Im Only On A Journey Here - 3 vue(s)
- Master Of The Sheepfold - 12 vue(s)
- Turkey Native Anthem Text - 6 vue(s)
- Laird O Logie - 5 vue(s)
- Grandma Got Run Over By A Reindeer - 3 vue(s)
- Andrew Marteen - 4 vue(s)
- Lady Franklins Lament - 4 vue(s)
- Croppie Boy - 5 vue(s)
- Cayman Island Anthem Text - 5 vue(s)
- Seven Daffodills - 8 vue(s)